2009年04月03日

Section 2Clause 1:The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』 開発日誌

??? ?
(…にとって)必要な《+『for』+『名』(do『ing』)》

2008年10月29日

If you are looking for more detailed information, consider perusing our list of frequently asked questions about our licenses.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』  (β)

詳細にわたる

If you are looking for more detailed information, consider perusing our list of frequently asked questions about our licenses.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』  (β)

詳細にわたる

If you are looking for more detailed information, consider perusing our list of frequently asked questions about our licenses.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』  (β)

詳細にわたる

If you are looking for more detailed information, consider perusing our list of frequently asked questions about our licenses.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』  (β)

《単数形で冠詞をつけずに》(…についての)『情報』,『知識』《『about』(『on,as to』)+『名』(『wh‐節・句』)》

If you are looking for more detailed information, consider perusing our list of frequently asked questions about our licenses.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』  (β)

《単数形で冠詞をつけずに》(…についての)『情報』,『知識』《『about』(『on,as to』)+『名』(『wh‐節・句』)》

2008年08月04日

If you are looking for more detailed information, consider perusing our list of frequently asked questions about our licenses.

元のページ:How to use GNU licenses for your own software - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)

2008年04月04日

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』  (β)

2008年03月07日

The vast majority of web proxy users use it to browse pornography (go take a look at your log files if you run a proxy).

元のページ:PHProxy

(数・量・程度などにおいて)ものすごい,ばく大な

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:PHProxy

『それゆえ』,それで;その結果

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:PHProxy

性格,性質,タイプ
『種類』,部類(kind)

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:PHProxy

〈U〉(地位の持つ,また職能上与えられた)『権威』,『権力』,権限,権能

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:PHProxy

(要求・目的などが)『合法的な』,法律の認める

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:PHProxy

(人・物に)〈重荷・税金など〉‘を’『課する』,負わせる《+『名』+『on』(『upon』)+『名』〈人・物〉》

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:PHProxy

検閲,検閲制度

Its main goal is circumventing censorship which was imposed by a legitimate authority of sorts, and disobeying this authority was therefore illegal, and by extension, immoral.Another issue was pornography.

元のページ:PHProxy

…‘を’裏をかく,‘を’出しぬく
…‘の’周囲を回って行く,‘を’迂回する;…‘を’回避する

).The reason for stopping development was my feeling that the web proxy business was an inherently immoral one.

元のページ:PHProxy

不道徳な,不品行な

).The reason for stopping development was my feeling that the web proxy business was an inherently immoral one.

元のページ:PHProxy

固有の

Dec 10th 2007:Since my cessation of PHProxy activities back in September, I've received many emails of disappointment and sadness towards my decision.

元のページ:PHProxy

2007年05月11日


All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』 開発日誌

連合した,合併した

2007年04月24日

Constitution of the United StatesSection 1All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』 開発日誌

《非制限用法》(a)『そしてそれは(を)』,それは…だが(b)《副詞的な挿入節を導いて》『…なことには』

2007年04月20日

and each Senator shall have one Vote.

Clause 2:
Immediately after they shall be assembled in Consequence of the first Election, they shall be divided as equally as may be into three Classes.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』 開発日誌

…『を求めて』,の後を追って
…『を求めて』,の後を追って
…のことを心配して,に関して

2007年04月13日

Section 2Clause 1:The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』 開発日誌

『非常に多い』,多数の(very many)
多数から成る(を含む)

2007年04月07日

and until such enumeration shall be made, the State of New Hampshire shall be entitled to chuse three, Massachusetts eight, Rhode-Island and Providence Plantations one, Connecticut five, New-York six, New Jersey four, Pennsylvania eight, Delaware one, Maryland six, Virginia ten, North Carolina five, South Carolina five, and Georgia three.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』 開発日誌

〈U〉数え上げること;列挙
〈C〉目録,表(list)

Section 2Clause 1:The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』 開発日誌

『支流』,支脈,支線;分家
『枝』
枝を出す,枝を広げる

2007年04月06日

Note that in all cases, the addition of material to the files or to extracts from the files does not remove or in any way diminish the Group's copyright over the files.

元のページ:Blog単語帳 『B-単』  (β)

〈U〉加法,足し算
〈C〉(…に)加えられた物,足した物,《米》(家の)建て増し部分《+『to』+『名』》

2007年03月29日

While every effort has been made to ensure the accuracy of the information in the files, it is possible that errors may still be included.

元のページ:ELECTRONIC DICTIONARY RESEARCH AND DEVELOPMENT GROUP - MONASH UNIVERSITY

『正確さ』,精密

Note that in all cases, the addition of material to the files or to extracts from the files does not remove or in any way diminish the Group's copyright over the files.

元のページ:ELECTRONIC DICTIONARY RESEARCH AND DEVELOPMENT GROUP - MONASH UNIVERSITY

…‘を’『小さくする』,『減らす』,少なくする
『小さくなる』,減少する

In March 2000, James William Breen assigned ownership of the copyright of the dictionary files assembled, coordinated and edited by him to the The Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University (hereafter "the Group"), on the understanding that the Group will foster the development of the dictionary files, and will utilize all monies received for use of the files for the further development of the files, and for research into computer lexicography and electronic dictionaries.

元のページ:ELECTRONIC DICTIONARY RESEARCH AND DEVELOPMENT GROUP - MONASH UNIVERSITY

〈親善関係・理解など〉‘を’促進する,〈才能・興味など〉‘を’助長する(promote)
〈里子など〉‘を’『養育する』,〈病人など〉‘の’世話をする

Copyright is vested in the EDRG (Electronic Dictionary Research Group) here at Monash University.

元のページ:The EDICT Dictionary File

(法律で)(権利・財産などが)既得の,所有権の定まった

Powered by
Movable Type 3.34